LPKF ProMask & ProLegendでの加工
社内試作基板用のはんだレジスト・シルク印刷
レジストは、特にSMT部品の安全なはんだ付けの基本要件です。レジストを印刷することで、短絡の心配をせずにSMDや従来の部品をはんだ付けできます。LPKF ProMaskを使用すると、基板加工機で加工した回路基板はプロ仕様の仕上がりになります。
はんだレジストマスクは、CADプログラムから透明なフィルムに印刷され、プリント回路基板に転写されて露光を行います。わずか4つのステップで、短絡の心配のないはんだ付けのため、回路基板に完璧な表面仕上げが施されます。
シルク印刷もほぼ同様の工程で行われます。ProMaskとProLegendには、すべての必要なツールとケミカルが付属しています。
LPKF ProMaskおよびLPKF ProLegendは、高速でシンプルかつ費用効果の高いPCBプロトタイピングまたは小規模生産に不可欠です。露光プロセスでは、すべての加工やレタリングをプリント回路基板に正確に転送します。
LPKF ProMaskの利点:
- 早く、シンプル、費用対効果の高さ
- クリーンな電気絶縁
- プリント基板の腐食や酸化の完全な保護
LPKF ProLegendの利点:
- 洗浄剤に対する高い接着力
- LPKF ProMaskと同様の簡単な手順
- 最小の文字高さ2mm

![[Translate to Japanisch:] 1. Print photo template [Translate to Japanisch:] Print photo template](/fileadmin/mediafiles/_processed_/2/f/csm_ProMask--040_a3bcd52c7c.jpg)
![[Translate to Japanisch:] Apply the lacquer [Translate to Japanisch:] Apply the lacquer](/fileadmin/mediafiles/_processed_/2/0/csm_ProMask--008_38485c01f1.jpg)
![[Translate to Japanisch:] 3. expose the photo template [Translate to Japanisch:] [Translate to Englisch:] Fotovorlage belichten](/fileadmin/mediafiles/_processed_/8/7/csm_ProMask--016_57131793fe.jpg)
![[Translate to Japanisch:] 4. developing and curing the solder resist mask [Translate to Japanisch:] [Translate to Englisch:] Entwickeln und Aushärten der Lötstoppmaske](/fileadmin/mediafiles/_processed_/3/d/csm_ProMask--028_021b9e536c.jpg)





